新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學(xué)>潮流英語>地道英語>正文

樂天派

2018-03-01 15:38

來源:BBC

作者:

地道英語

Happy-go-lucky 樂天派


內(nèi)容簡介

Rob 說自己是個不慌不忙,悠閑自在的人。他用合成詞“happy-go-lucky”形容自己的性格。這個既有“happy 高興”,又有“l(fā)ucky 幸運(yùn)”的詞到底有什么意思?在生活中,應(yīng)該如何使用?答案就在本集《地道英語》節(jié)目中。

文字稿

(關(guān)于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對節(jié)目做出的改變。)

Feifei
大家好!歡迎來到 BBC 英語教學(xué)的《地道英語》節(jié)目。你是 Rob!

Rob
And hello, you are Feifei! And Feifei, if you don't mind me saying, you're looking a bit stressed.

Feifei
我看上去特別緊張?Stressed? 我確實(shí)有點(diǎn)兒緊張。因?yàn)榈葧何乙鲆粋€報告,但我覺得我準(zhǔn)備的不夠充分。

Rob
Oh relax Feifei. There's nothing to worry about.

Feifei
Really? Well, I've booked the room, got my laptop ready, printed out the handouts, but there must be something else.

Rob
Well, you sound very well-organised to be honest so stop worrying. It's only a presentation, everyone will be asleep anyway.

Feifei
It's easy for you to be so calm and relaxed about it – you're not doing it.

Rob
Oh come on Feifei, you know me – I'm always calm and relaxed. You could say I'm a happy-go-lucky kind of guy.

Feifei
Happy-go-lucky? Well I know you're always happy but I'm not sure about lucky!

Rob
Happy-go-lucky describes someone who doesn't worry about the future and just accepts what happens. It's not really about luck.

Feifei
我懂了。在英語里,happy-go-lucky 這個合成形容詞里既有“happy 快樂”,又有“l(fā)ucky 幸運(yùn)”,兩個詞中間還夾著“go”。這么一來,這個合成詞就可以用來形容一個人是“開心快活的、無憂無慮的”,就是一個“樂天派”。

Rob
Now chill out and listen to these examples.

Examples
My sister is happy-go-lucky: she doesn't worry about a thing, not even exams!

I like your happy-go-lucky attitude but you're going to have to make a decision on our wedding date!

Jake's so happy-go-lucky he doesn't seem to be worried that he's losing his job. I guess he thinks everything will work out well in the end.

Feifei
合成形容詞 happy-go-lucky 常用來形容一個對未來無憂無慮,對現(xiàn)實(shí)聽天由命的人。Rob 說他就是這么樣個人。Hey Rob, how's your presentation coming along?

Rob
What presentation?

Feifei
The one you're doing next Monday. Don't you remember, the boss said we have to take it in turns to do one?

Rob
Oh yeah, yeah, I remember. Don't worry, it will be fine. What's the worst that can happen?

Feifei
Are you sure? Have you booked a room, prepared your notes, got your laptop working?

Rob
Of course… there's plenty of time to sort that out, isn't there? I'm afraid I've just got to head off now, things to do… bye!

Feifei
Oh dear, it looks like his happiness and luck have gone. 我還真不覺得 Rob 是個“happy-go-lucky”的樂天派。大家怎么看呢?下次再見。

資料下載

  • 七年級上、下冊英語詞匯

    3342次下載 點(diǎn)擊下載
  • 八年級上、下冊英語詞匯

    2621次下載 點(diǎn)擊下載
  • 九年級全冊英語單詞表

    4734次下載 點(diǎn)擊下載
  • 中考英語1600個詞匯手冊

    1854次下載 點(diǎn)擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
  • 新概念英語1-4冊全套教材

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號

回復(fù)""立刻獲??!

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導(dǎo)專區(qū)

            班級名稱 上課地點(diǎn) 上課時間 費(fèi)用 詳細(xì)

            焦點(diǎn)推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(tuán)(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。