今日短語
我們通常在動詞 “get” 的后面接不同的介詞以描述一個人 “上車” 或 “下車” 的動作。
比如,要表示 “上” 汽車 cars、出租車 taxis、貨車 vans、卡車 trucks 的時候,則可使用搭配 “get in”;如果要表示從這些交通工具中 “出來”,即 “下車” ,則應(yīng)該說 “get out”。
注意,在描述一個人 “進入” 或 “離開” 一種交通工具時,要確保 “get” 后接與它相對應(yīng)的介詞。
例句
Hurry up and get in the car! We’re going to be late.
快點上車!我們要遲到了。
A: Where do you need to be dropped off?
B: I’m getting out at the train station.
“我需要把你送到哪里?”
“我要在火車站下車?!?
When I bought my new sports car, getting in and out became quite tricky as it’s so small!
我買了新跑車后,上下車非常不方便,因為車身太??!